Lektoriranje tekstova
Zatražite neobvezujuću ponudu!Zatražite ponudu
Premda je lektoriranje kao posljednji proces u sastavljanju ili prevođenju tekstova često zanemareni korak, mi pridajemo veliku važnost lektoriranju vaših tekstova i prijevoda jer na taj se način povećava čitljivost, stručnost i, samim time, ljepota cijelog teksta.
Kod lektoriranja surađujemo isključivo s lektorima izvornim govornicima, jer izvorni govornici mogu izvrsno procijeniti u kojoj mjeri prevedeni tekst odgovara jezičnim i stilističkim zahtjevima jezika na koji je preveden odnosno napisan.Najmanja obračunska jedinica za lekture je 1 kartica lekture, odnosno 1500 znakova bez razmaka. Ponuda se sastavlja na temelju originalnog teksta, ali konačna cijena se obračunava na temelju broja kartica u lektoriranom tekstu.
Slobodno nam pošaljite tekst koji želite lektorirati na info@parole-prijevodi.hr uz kratki opis (jezična kombinacija, rok i način isporuke) i u kratkom roku poslat ćemo vam neobvezujuću ponudu.
Za sva eventualna pitanja možete nam se obratiti i na broj: +385 91 2727 102.
Za sva eventualna pitanja možete nam se obratiti i na broj: +385 91 2727 102.
1. Pošaljite tekst koji želite prevesti. U kratkom vremenu šaljemo vam individualiziranu ponudu sastavljenu na temelju vaših smjernica. Nakon primitka pismene potvrde započinjemo s procesom prevođenja.
2. Tekst preuzima jedan od naših stručnih prevoditelja, specijaliziran za traženu terminologiju. Nakon što prevoditelj završi svoj posao, prijevod preuzima lektor, izvorni govornik, koji unosi eventualne promjene i ispravke.
3. Nakon lekture prijevoda, slijedi završni pregled prijevoda od strane jezičnog stručnjaka koji provjerava cjelovitost i kvalitetu prijevoda. Prevedeni tekst šaljemo vam natrag u traženom obliku i zadanom roku.